ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PADA NOVEL ‘LAUT BERCERITA’ KARYA LEILA SALIKHA CHUDORI

Ghana Aldila Septiani, Madinatul Munawwarah, Ummi Hasanah, I Dewa Made Satria Wibawa, Aulia Fadhila Wirmansyah

Abstract

Artikel ini bertujuan untuk mengungkap bentuk dan penyebab alih kode dan campur kode yang digunakan dalam interaksi antar tokoh dalam novel Laut Bercerita karya Leila Salikha Chudori. Alih kode dan campur kode yang ada di dalam novel ini melibatkan tiga bahasa sekaligus, yaitu bahasa Indonesia, bahasa Inggris dan bahasa Jawa. Penelitian ini menggunakan pendekatan sosiolinguistik dengan metode analisis kualitatif. Teknik pengambilan data menggunakan teknik baca-catat, dan dianalisis dengan tahapan identifikasi data, sajian data serta penarikan kesimpulan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat dua jenis alih kode pada novel Laut Bercerita  yaitu alih kode internal yaitu bahasa Indonesia dan Jawa dan eksternal yaitu bahasa Indonesia dan Inggris dan campur kode yang terdiri dari aspek pengulangan, kata, frasa, dan kalusa. Sedangkan penyebab yang melatarbelakangi terjadinya alih kode dan campur kode pada novel adalah kemampuan berbahasa tokoh,  penyesuaian penggunaan bahasa dengan bahasa mitra tutur, dan perubahan sitausi tutur.

 

This article aims to reveal the forms and causes of code switching and code mixing used in interactions between characters in the novel Laut Bercerita by Leila Salikha Chudori. The code switching and code mixing in this novel involves three languages at once, namely Indonesian, English and Javanese. This research uses a sociolinguistic approach with qualitative analysis methods. The data collection technique uses reading and note-taking techniques, and is analyzed using the stages of data identification, data presentation and drawing conclusions. The results showed that there are two types of code switching in the Laut Bercerita novel, namely internal code switching, namely Indonesian and Javanese, and external, namely Indonesian and English, and code mixing which consists of aspects of repetition, words, phrases and clauses. Meanwhile, the causes behind the occurrence of code switching and code mixing in novels are the characters' language skills, adapting language use to the language of the speaking partner, and changes in speech situations.

Keywords

Alih Kode; Campur Kode; Novel Laut Bercerita

Full Text:

PDF

References

Anasti, H. P., Thahar, H. E., & Afnita, A. (2022). Sosiolinguistik dalam Pembelajaran Teks Fabel dengan Pendekatan Komunikatif. Jurnal Basicedu. https://doi.org/10.31004/basicedu.v6i1.1983

Anggelina, M. (2024). Alih Kode dan Campur Kode dalam Proses Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMP Negeri 3 Entikong. Jurnal Inovasi Pendidikan, 6(1), 206–222.

Anggrestia, N. V., Jayanti, R., Wahyuningsih, R. S., Zahro, F., & Rosadha, S. A. (2024). Alih Kode Campur Kode dalam Interaksi Pembelajaran Bimbel AHE Raja Edukasi Kedunglengkong. Journal of Education Research, 5(2), 1998–2007.

Apatama, F. K., Perdana, I., Usop, L. S., Purwaka, A., & Misnawati, M. (2023). Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Imperfect The Series 2 Yang Disutradarai Oleh Naya Anindita. Atmosfer: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, Budaya, Dan Sosial Humaniora, 1(1), 230–243. https://doi.org/10.59024/atmosfer.v1i1.145

Azzara, A., Rahayu, I., Fitriati, S., & Diana, A. (2019). Konflik Batin Tokoh dalam Novel Laut Bercerita. Pustaka: Jurnal Bahasa Dan Pendidikan, 4(2).

Chudori, L. S. (2023). Laut Bercerita (ke-56). Kepustakaan Populer Gramedia.

Daud, Y. S., & Bagtayan, Z. A. (2024). Kajian Sosiologi Sastra dalam Novel Laut Bercerita Karya Leila S. Chudori. Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 14(1), 18–27.

Erlangga, F., & Sulistyono, Y. (2024). Alih Kode dan Campur Kode dalam Novel Baca Buku Ini Saat Engkau Ingin Berubah dan Implementasinya dalam Pembelajaran Teks Fiksi dan Nonfiksi. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa Dan Sastra, 10(2).

Faraj, S. J. (2018). Code Switching and Code Mixing. Journal of University of Human Development, 4(4), 86. https://doi.org/10.21928/juhd.v4n4y2018.pp86-97

Hana, M., Sarwiji, S., & Sumarwati. (2019). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Pembelajaran Bahasa Indonesia di Sma Negeri 7 Surakarta. Bassastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 7(2).

Mahalli, M., Hawa, M., & Hidayati, N. A. (2021). Analisis Alih Kode Campur Kode Dialog Antartokoh Film Yowis Ben 2. Journal Article.

Meldani, A., & Indrawati, D. (2018). Alih Kode dan Campur Kode dalam Novel “The Sweet Sins” Karya Rangga Wirianto Putra. Jurnal Bapala, 05(01), 1–11. http://jurnalmahasiswa.unesa.ac.id/index.php/jurnal-sapala/article/view/22521/20638

Nuryani, Isnaniah, S., & Eliya, I. (2021). Sosiolinguistik dalam Pengajaran Bahasa Berbasis Multikultural: Teori dan Praktik Penelitian (S. Hudaa (ed.)). In Media.

Ratna, J. S., Wan, M. D., Fajar, N. O., & Nurul, F. (2023). Campur Kode Bahasa Gaul Mahasiswa dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. Diksa: Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 8(8). https://doi.org/http://dx.doi.org/10.33369/diksa.v8i2.26670

Rosnaningsih, A. (2019). Analisis Campur Kode dan Alih Kode Bahasa Inggris Ke Dalam Bahasa Indonesia Pada Novel Wandu Berhentilah Menjadi Pengecut Karya Tasaro. Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 8(2). https://doi.org/10.31000/lgrm.v8i2.1784

Siagian, E., Meidariani, N. W., & Meilantari, N. L. G. (2022). Campur Kode dalam Lirik Lagu Milik JKT48 Karya Yasushi Akimoto. Jurnal Daruma: Linguistk, Sastra Dan Budaya Jepang, 2(1), 73–79.

Siwi, G. W., & Rosalina, S. (2022). Alih Kode dan Campur Kode pada Peristiwa Tutur di Masyarakat Desa Cibuaya, Kabupaten Karawang: Kajian Sosiolinguistik. Edukatif : Jurnal Ilmu Pendidikan, 4(1), 1417–1425. https://doi.org/10.31004/edukatif.v4i1.2144

Sonia, P., Ahmal, & Yuliantoro. (2024). Nilai Pendidikan Karakter dalam Novel Sejarah Laut Bercerita Karya Leila S . Chudori Sebagai Sumber Belajar. JIIP (Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan), 7(6), 5625–5632.

Sumalia, I. M. (2015). Alih Kode Pada Pentas Seni Pertunjukan Wayang Kulit ”Joblar” Lakon I Tualen Dadi Caru. Jurnal Aksara, 27(2). https://doi.org/http://dx.doi.org/10.29255/aksara.v27i2.179.%25p

Susylowati, E., Zakiyah, F., Sandy, D. K., & Cicilia, V. D. (2024). Sosiolinguistik Teori dan Aplikasi. In Andriyanto (Ed.), Jurnal Sains dan Seni ITS (Cetakan Pe, Vol. 6, Issue 1). Penerbit Underline. http://repositorio.unan.edu.ni/2986/1/5624.pdf%0Ahttp://fiskal.kemenkeu.go.id/ejournal%0Ahttp://dx.doi.org/10.1016/j.cirp.2016.06.001%0Ahttp://dx.doi.org/10.1016/j.powtec.2016.12.055%0Ahttps://doi.org/10.1016/j.ijfatigue.2019.02.006%0Ahttps://doi.org/10.1

Tama, A., Mayrani, E., & Ayuni, L. (2024). Analisis Alih Kode dan Campur Kode dalam Cerpen Gamer Sejati Mencari Cinta. Jurnal Pendidikan Deiksis, 6(1), 8–11.

Wartiningsih, A. (2012). Sosiolinguistik Sebagai Ilmu Antardisipliner. Jurnal Cakrawala Kependidikan.

Waruwu, T. K., Isninadia, D., Yulianti, H., & Lubis, F. (2023). Alih Kode dan Campur Kode dalam Konten Podcast Cape Mikir With Jebung di Spotify: Kajian Sosiolinguistik. Enggang: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sasta, Seni, Dan Budaya, 3(2), 115–123.

Wijana, I. (2013). Pengantar Sosiolinguistik. Perpustakaan Nasional: Katalog Dalam Terbitan (KDT).

Wirawan, S., & Shaunaa, R. (2021). Analisis Penggunaan Campur Kode Dan Alih Kode Dalam Video Akun Youtube Londokampung. Jurnal Budaya FIB UB.

Yulianti, C. (2023). Wow! Ternyata Indonesia Punya 718 Bahasa Daerah, Ini Daftarnya. Detikedu.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.